洋楽で英語シャドーイング 「You’ve got a friend in me」from Toy Story 4 (Cover)

ページに広告が含まれる場合があります。

「聞き取れないので英文を見ると、知らない単語はなかった」ということはありませんか?
その原因はっもしかしたらリンキングの仕組みを知らないからかも知れません。

英語は辞書に載っている通りに発音するとは限りません。

今回は名作アニメの主題歌でシャドーイングに挑戦しながら、リンキングの基本ルールについて紹介していきたいと思います。

パターンがわかれば次回からすんなり聞き取れるようになりますよ!

リンキングとは

リンキングとは、前の音とその次の音がつながって発音されることです。ひとつ例を挙げると、

You’ve got a friend in me は、日本人には

「ゆがらふれんでぃんみ」と聞こえます。

文章を見ると何てことないのですが、知らないと聞き取れません。今回はこのリンキングについて基本的な5つのルールを紹介します。

弱形

短い単語はさらに短くなる、というルール。上の例文を例にとると、You’ve got a friend in me の’veは、ほとんど聞き取れないぐらいに短く、弱くなってしまいます。

子音と母音の連結

単語の末尾が子音で、次の単語の先頭が母音だと、音をつなげて発音するというルール。
got a はくっついて「がた」となります。

変形

tやdは「た」「だ」ではなく「ら」や「な」に近い音に変化します。このルールにgot aを当てはめると「がた」はむしろ「がら」と聞こえます。
<例>
I gotta go :「あいがらごう」
Customer center : 「かすたまーせな」
Get out :「げらう」

脱落

末尾のt,d,g,k,pは抜け落ちてしまいがちです。
nice warm bedの最後のdは、dの口で終わりますが音は出しません。
<例>
Just a moment :「じゃすもーめん」
Good! : 「ぐー!」

同化

隣同士の音がつながると、べつの音に聞こえます。
And you は、「えんじゅ」もしくは「えにゅ」と変化します。
同様に
Could youは「くっじゅ」
Would you「うっじゅ」

と変化します。

さて、これらのルールを頭の片隅において、以下の歌を聞こえるままにひらがなに当てはめてみましょう。

歌うのは4歳のクレアちゃんとクレアちゃんのパパです。

今回紹介するのはアニメ「トイストーリー」の主題歌「You’ve got a friend in me 」を歌う親子の動画

聞こえるままにひらがなで文字起こし

ゆーがーら ふれーんでぃみ

ゆがーら ふれーんでぃみ

うえなろーるっ らふぁあ へーえにょ

まーるずまー ふぉむ

ないそうぉむべー

ゆじゅり めんばわっちょ おーぱうせ

や ゆーがらふれんでぃんみ

や ゆーがらふれんでぃんみ


ゆーがっ ふれーんでぃんみい

ゆがっ ふれーんでぃんみ

ゆがっとらぼず あうごーげぜむとぅー

ぜりずんえにすぃ あい うどぅんどぅー ふゆー

うぃすてぃっく とぅげーざー えん すぃーいっするー

こず ゆーがーらふれんでぃんみー

いや ゆーがーらふれんでぃんみー


さまーざ ふぉーくすまいびー あー

りろび すまーらざんあいえむ

びがーあん すとろんがー とぅー

ば なんのぜむ ういれー ばらーびゅー どぅ うぇいあいどぅー

いっ じゃす みえん ゆー ぐー

えんえずざ いゃーずごーばい

あ ふれんしっぷうぃうねーばぁだーい

ゆがーなすぃー いっつぁ でーすてぃにーいー


ゆがーらふれんでぃんみー

ゆがーらふれんでぃんみー

いぇあ ゆーがらふれんでぃんみー

歌詞原文はこちら

引用元:Genius

まとめ

いかがでしたか?リンキングのルールがわかってくると、聞いている英語が意味をもつかたまりとして突然わかるようになりますよ。あなたがこのように話す必要は必ずしもありませんが、ルールを知っているとリスニング力が上がりますよ。

おまけ

3年後、クレアちゃん7歳の時の動画です。歌ものすごくうまくうなってますよね~。

引用元:GENEUS

コメント

タイトルとURLをコピーしました