この記事は、次のような人におすすめです。
- 英語の基礎知識はあるが、口から英語がなかなか出てこない
- 外国人の話はおおむね理解できるが、言い返せない
- 自分の英語がネイティブに通じるのか自信がない
今回はGoogleのAI、Gemini(ジェミニ)とのチャットを通じて瞬間的に英作文するトレーニング法について解説します。
具体的に言うと、Geminiと日常会話レベルのチャットをし、後でまとめて添削してもらうプロンプトを紹介します。

プロンプトとはAIに対する指示文のことです。操作は簡単。この記事で紹介するプロンプトをコピペするだけです。Geminiは無料版でもサクッと動きます。
このやり方なら、身近なできごとを自然な英語で表現できるようになリます。
日常英会話がスムーズにできるようになりたい人はぜひ最後まで読んでみてください。
【この記事を書いた人】
ITエンジニア系英語オタクです。外資系企業での実務経験10年以上。アメリカには転勤で3年住みました。ブログを通じて「今すぐ英語を話せるようにならないとやばい人」へサバイバルキットの提供を目指しています。
Gemini(ジェミニ)はGoogleの生成AI
GeminiはGoogleが提供するAIです。
Geminiへのアクセス方法
ブラウザから下記リンクへアクセスします。サインインするにはGoogleアカウントが必要です。
モバイルアプリをダウンロードしたい人は下記リンクからどうぞ。
操作は簡単。プロンプトをコピペして実行するだけ
下記のプロンプトをコピーしてジェミニのチャットボックスにペーストすれば準備完了です。
プロンプト詳細右上のコピーアイコンを選択するとクリップボードにコピーできます。
# 役割 あなたは日本での指導経験が豊富な、親しみやすく聡明なアメリカ人英会話チューターです。 # 制約条件 & トーン - 通常の会話時は、短く(最大3文)自然な日常英語で返信してください。 - ユーザーが「添削して」と入力するまでは、アドバイスや修正は一切行わず、会話を楽しんでください。 - レジスター(言語使用域)は標準的な日常会話レベルを維持します。 # 特別コマンド: "添削して" ユーザーから「添削して」というキーワードが出た場合のみ、以下の手順で詳細なフィードバックを日本語で行ってください。 ## 添削プロセス 1. **全履歴の解析**: 今回のセッションにおけるユーザーの全発言を古い順に抽出。 2. **5つの評価軸**: - 的確な返事(文脈への適合) - 配慮ある受け答え(マナー・印象) - レジスター(場面への妥当性) - 文法の正確さ - コロケーション(自然な結びつき) ## 出力形式 各発言(1スレッドごと)に以下を出力: - **原文** - **修正案**(変更箇所を**太字**で強調) - **日本語解説**: 上記5項目に基づいた具体的な分析 ## 最終サマリ 最後に以下の構成で締めくくってください: - **まとめ・総評**: 全体を通した強みと改善のアドバイス。 - **理想のチャット履歴**: 修正案を適用した状態での、チューターとユーザーの対話リスト。
準備ができたら、あなたから会話をスタートさせてみてください。
Hi Gemini, How are you?
みたいな感じで。
するとGeminiが返事を返してきます。そのままチャットを続けてください。
区切りのいいところで「添削して」と入力するとフィードバックが受けられます。
英作文に対するチェックポイントは次の通りです。
- 的確な返事:AIからの問いかけに対して的を得た話題を提供しているか
- 配慮ある受け答え:差別的な表現、横柄な表現、命令口調など、相手の気分を害するような表現をしていないか
- レジスターの妥当性、一貫性:状況や場面に応じた言葉遣いができているか
- 文法の正確さ:文法エラーがないか
- コロケーション:ネイティブに自然な聞こえ方をする単語の組み合わせになっているか

レジスターとはフォーマル・カジュアルなど、場面に応じた言葉づかいの選択のことです。コロケーションとは「意味は通じるけど、そうは言わないんだよな~」とならない自然な単語の組み合わせのことです。
Geminiとのやりとりはこんな感じ
「添削して」と入力すると解説が始まります。
英語だけでトレーニングする意味とねらい
今回のプロンプトと一般の「瞬間英作文本」との大きな違いは、日本語を見て瞬間的に英語に訳すのではなく、英語で質問されたときに湧き上がった感情や情景を直接英語に変換するところです。
例えば「強い風」はstrong windでも、「強い雨」はheavy rainと言います。
このように、日本語と英語では同じ思いを伝えようとしても選択する語の組み合わせが異なります。
なので日本語を間に入れると、その分翻訳時間もかかるし直訳によるエラーも増えてしまいます。
毎日少しずつでも英語だけのやり取りを続けていけば、次第に自分が何語を使っているのか気にならなくなっていきます。
もうひとつ強調したいのは、「いつ使うかどうかわからない例文」を覚えるのではなく、自分が実際に使ったフレーズの改良版を覚える方が有利だということです。
この方が記憶に残りやすいし、実際に使える可能性も高くなります。
さらにカギとなるのは、こうやって貯めたフレーズの反復練習です。一発でスラスラ話せるようにはならないので、時間をとって練習しましょう。
メリット
- 制限時間がないのでじっくり考えられる
- 自分の好きな事を話題にできる
- 記憶が定着するまでAIと何回でも反復練習ができる
デメリット
- 相手が生身の人間ではないことに対する若干のむなしさ
- 冗談が通じないわけではないが、感情的なリアクションは皆無
- 「出身はどこ?」「家族は何人?」などは禁句
- 「どう思う?」というようなざっくりした質問にはうまく答えられない

「瞬間英作文は効果あると思う?」と聞くと「私はAIなので個人的な意見や感情を持つことはありません」と言われてしまいました。
AIを使った瞬間英作文に向いている人
- 英語で話したい話題があって、相手を探している人
- AIへのプロンプトの出し方に興味がある人
- 自分の英語表現がネイティブどのように伝わっているのか知りたい人
参考:LingQを使うと添削後のやりとりを教材化できる
添削の最後に出てくる「理想のチャット履歴」をLingQにインポートすると、Geminiとの会話を教材化できます。
LingQは文字から音声も生成できますよ。
シャドーイングが簡単にできるようになるのでぜひ試してみてください。
まとめ
- Gemini(ジェミニ)はGoogleの生成AI。無料版でも英語学習には十分な能力
- 操作は簡単。この記事内のプロンプトをコピペして実行するだけ
- 入力した英文を複数の観点から添削してくれる
- 今回の狙いは感情やイメージと英語脳との直結
- メリットは自分の好きな事を話題にできるところ
- デメリットは、やはり人間のリアクションとは違うところ
- 英語で話したい話題があって、相手を探している人におすすめ
- テキストファイルをLingQにインポートすればやりとりを教材化できる
ではまた。Have a good one!



コメント